Skip to main content

English: Common mistake




Take note VS. Take noted

Image result for take noted
The meaning of "TAKE NOTE"

- to notice or give special attention to someone or something

In Malay, it simply means, saya ambil maklum.

When you want to use "TAKE NOTE"

You have to write it as:

 "TAKE NOTE" 

"OKAY, I WILL TAKE NOTE"

Or if you want to create a sentence using "take note"

You can write it like this:

"Employers should take note of the needs of disabled people"

Never ever say it as "TAKE NOTED"

So, remember....

Next time when you want to write it, write it as "Take Note" okay?

Comments

Popular posts from this blog

Pentingnya menghafal sifir

Sifir 1-12 Nampak remeh? Tapi menghafal sifir sebenarnya sangat penting terutama bagi pelajar-pelajar sekolah rendah. Dengan menghafal sifir, pelajar akan lebih cepat mengira dan mempunyai lebih banyak masa untuk membaca soalan dan menjawab kesemua soalan yang diberi. Tutor Ryna sarankan pelajar-pelajar untuk mula menghafal sifir seawal mungkin. Jika boleh semasa berada di Darjah 1-3.  Pelajar-pelajar akan lebih bersedia untuk ketika berada di Darjah 4-6.  SELAMAT MENGHAFAL SIFIR ADIK-ADIK!  Perlukan tutor? Hubungi 019-6266841

Bunting!

Our new bunting!  Thank you to @theqalbu (check out her Instagram) !  I genuinely love your design and work! To engage your kids with our tutors, do contact us at 019-6266841 

English: Wrote VS. Writed

Wrote or Writed Wrote or Writed?  The root word is "WRITE" So, what is the past tense for WRITE? Is it Wrote? or is it Writed? The answer is simple - there is no such thing as Writed.  I hope my students won't repeat the same mistakes again. Check again your past tense, you can always google to find the answer.  Other examples: Eat and Ate.  Take and Took.  Cry and Cried.